Related%20passage к Бава меци'а́ 7:3
הָיָה עוֹשֶׂה בְיָדָיו אֲבָל לֹא בְרַגְלָיו, בְּרַגְלָיו אֲבָל לֹא בְיָדָיו, אֲפִלּוּ בִכְתֵפוֹ, הֲרֵי זֶה אוֹכֵל. רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה בְיָדָיו וּבְרַגְלָיו:
Если человек работал руками, но не ногами; ногами, но не руками; даже с плечом он ест. Р. Йосси б. Р. Иегуда говорит: (Он не ест), пока он не работает руками и ногами. [Так же, как вол, с его руками (передними ногами) и ступнями (задними ногами), так и человек, с его руками и ногами, насадку сравнивают с мордой. Галаха не соответствует Р. Йосси б. Р. Иегуда.]
Изучите related%20passage к Бава меци'а́ 7:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.